Go to the game's main page

Review

2 of 2 people found the following review helpful:
Translating a broken heart, August 3, 2023
Related reviews: antiromancejam


Sending you back to class, this entry tasks you with translating a Russian poem by Anna Akhmatova as your final assignment for a course you are taking. A poem (or the task of embodied translation), the teacher hopes will serve you in the future.
I should add there that I don’t understand Russian, nor had I come across this poem before. Went in there blind.

While most of the text will be translated by simply hovering your mouse over the text, the game will, in parts, give you choices (always in 3) to translate specific groups of words. With repetition in words, some choices are simpler than others. Even if not chosen, all choices should be clicked (~delicious flavour text~). Finally, you must choose a title!
I boringly compared the words of the title to the first line of the poem and wrote just that… I also played the game by not touching the translation bit, just continuing to the next passage, and the translated poem was so very funny in a stressed student doing in an exam way.

Then comes the painful process of waiting to hear back from your professor… or your boyfriend…
The poem itself is quite sad, and, as hinted by the game, might be mirroring your relationship…

Was this review helpful to you?   Yes   No   Remove vote  
More Options

 | Add a comment