Go to the game's main page Member ReviewsNumber of Reviews: 1 Write a review 2 of
2 people found the following review helpful:
![]() This game is fairly complex and its a good chance I didn't understand it completely. It involved quite a bit of folklore and older time things that were hard to translate (and copy and paste doesn't seem to work for google translate), and it is written in a dialect that drops the 'd' at the end of words (like tablao for tablado), which was a bit tricky for me. It's written in Adventuron, and is actually a well-implemented example of the engine. Was this review helpful to you? Yes No Remove vote | Add a comment
Comments on this reviewPrevious | << 1 >> | Next ParserCommander, January 9, 2023 - Reply Just as a comment for general information: 1) That "dialect" you talk about dropping some "d" at the words ending in "-ado" (so became "-ao") is in fact a common way of talking in many places in Spain, not a real dialect, as a way of make the talk more fast/easy. It is traditionally used only in talked language and in an informal context, but some people defends that it is so extended that is in fact an evolution of the language, as some other letters disappeared or change their pronunciation during the history of the Spanish language. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/40970.pdf 2) Anyway, the word “tablao” is a different word than “tablado”, and a real one by itself with its own entry in the dictionary, and its specific meaning related with a scenario to play Flamenco music. https://dle.rae.es/tablao https://dle.rae.es/tablado?m=form 3) The name of “Virulé” is a nickname, used in the so common way of calling people by some physical peculiarity. In this case it would be something like “pop-eye”, “cross-eyed” or “one-eyed”. The meaning of “evil eye” as “curse” is “Mal de ojo” (literally “evil of the eye”) but I think is not included in the meaning of “Virulé”, although the author probably has played with this meaning… let’s see what happens in the second part. This game is probably not the most easy to be fully understood for foreigners because of its language and perhaps some topic situations, but I think they will enjoy it the same. Good for you for taking the risk of playing it! Previous | << 1 >> | Next |