This is a Spanish Grand Guignol game.
It looks really neat, with a Vorple interpreter that adds a smoky background, and it has a unique mechanic: it's a parser game, in Inform, but if you hold down shift, it highlights keywords, some in white and some in red.
The imagery was vivid: bronze doors framing the hall to a dragon, engravings speaking to you.
Then I passed to a new scene, and it seemed deeply familiar...that's when I realized that this was a translation of @VictorGijsbers De Baron!
I loaded up the beginning of that game to check. Some parts are distinctly different (like the ending of the first scene) but it's definitely the same game.
Afterwards I read the notes (this is just a preview so only has a scene or two), and it does say it is a re-writing of De Baron with different words. The 'author's note' is just Victor's ABOUT message translated, while the other note goes into the details mentioned above.
I definitely like the parser-hybrid system, especially since I can still type. The story of De Baron is one that I find uncomfortable (intentionally so!) so I'm not really looking forward to this being finished but I do like this system and think it'd see good use in many games (kind of reminiscent of Texture mixed with Inform).