Go to the game's main page

Review

A vorple adaptation of De Baron into Spanish, November 1, 2024
Related reviews: less than 15 minutes

This is a Spanish Grand Guignol game.

It looks really neat, with a Vorple interpreter that adds a smoky background, and it has a unique mechanic: it's a parser game, in Inform, but if you hold down shift, it highlights keywords, some in white and some in red.

The imagery was vivid: bronze doors framing the hall to a dragon, engravings speaking to you.

Then I passed to a new scene, and it seemed deeply familiar...that's when I realized that this was a translation of @VictorGijsbers De Baron!

I loaded up the beginning of that game to check. Some parts are distinctly different (like the ending of the first scene) but it's definitely the same game.

Afterwards I read the notes (this is just a preview so only has a scene or two), and it does say it is a re-writing of De Baron with different words. The 'author's note' is just Victor's ABOUT message translated, while the other note goes into the details mentioned above.

I definitely like the parser-hybrid system, especially since I can still type. The story of De Baron is one that I find uncomfortable (intentionally so!) so I'm not really looking forward to this being finished but I do like this system and think it'd see good use in many games (kind of reminiscent of Texture mixed with Inform).

Was this review helpful to you?   Yes   No   Remove vote  
More Options

 | Add a comment